千日前道具街也是一個很好玩的地方,不是你們這些邪惡的人可以來的場所。

  你看吧?!想到哪裡去了?道具很多種阿,你就一定只想到要打扮成高中生還是護士嗎?你的雙手就只能揮舞皮鞭嗎?還是你一定想到就是要整人就對了,唉,世風日下,不扯了,聽聽我說的吧!
 
  我們一直沿著往難波車站的方向前進,中間走過多少路已經不復記憶,沿路仍然都是電器商店,我完全被J牽引著,就算是被賣掉也不會知道的。

  日本有出一種手機,專給老年人家使用。既然是給老人家使用,功能當然除了陽春之外,功能按鍵幾乎都在手機面板上,只要子女可以幫忙設定好,老人家就可以靠著上面字還頗大的快速鍵直接撥出,這實在是蠻理想的,有點想買一支回家給爺爺奶奶用,不過日本跟台灣系統不同,只能作罷。

  正當J在看手機時,我忽然發現對街竟然就是千日前道具街耶!這裡也是意外的驚喜,不在行程內,去之前也不知道這是哪哩,距離多遠,忽然就到了,真是欣喜若狂,不過J問我,千日前是做什麼的?為什麼我都會知道這些地點?怪了,我們不是都看同一本書嗎?J根本就是混咩!

  這裡販售的其實有點像是生財器具,例如考章魚燒的機器、煮拉麵的檯子、燒肉的烤肉架、煎大阪燒的鐵板還有鏟子等等,大概你想得到的都有。此外,還有招牌類,像是招財貓、各類商店的燈籠、各種可以擺在店內的裝飾,不過傳統商店擺設居多,像是日本藝妓娃娃、陶瓷瓶、布帘等等。當然也有賣很多器皿,例如壽司店內端壽司使用的"船"、茶壺湯用的茶壺(杯蓋是個小碗的那種)、放置筷子的木盒、菜單的架子等等,當然也少不了各種小模具,像是做蛋糕的模型等等,總之這裏很有意思,讓你眼花撩亂。

  千日前商店街並不長,每間店可以逛的很豐富,但是重複性有點高,若很仔細去看,當然還是會看到有些驚奇的事物。走出商店街,接著就會來到"吉本笑店街"。這裡聚集了好多好多人,想必一定是有什麼劇要開演,而且正在慶祝著什麼幾週年之類的,小廣場前面也有兩三個吉本新喜劇的大頭人物走來走去,跟民眾拍照,只不過我沒在看吉本新喜劇,也不認識這幾個大頭仔是誰就是了。

  吉本笑店街這裡其實就開始跟道頓堀的商圈開始連結,混亂的時刻來臨,完全搞不太清楚自己的方向,不過日本這地方的商店街主幹很明顯,是狹長型的,橫向道路較短,狹長的則可以一直走下去,這樣就是南北向,所以不太會搞丟,往北就是心齋橋筋方向,往南就是道頓堀難波方向,只是不要鑽進巷子裡的時候,被一些小巷子弄混就好。

  我們走沒多久來到一個出口,看到外面是大葉高島屋,當我還在想這是什麼地方的時候,J不見了。

  視線找了他1秒,原來J停留在一家蛋糕店前面,結果一個日本人正在跟他談話。哇哩,哪時候他會講什麼日文了,還一臉這麼認真,真想揍他,而且還講很久勒!

  之後J還煞有其事的跟我講,那個日本人告訴他這間蛋糕店只賣兩種蛋糕,我知道一種是起司蛋糕,一種我看不懂是什麼,大家都在排隊等著要買,這裡每30分鐘會出爐,店家會敲鐘一次,噹噹,然後店員就會把蛋糕切成幾塊,端出來分給排隊的人吃,不過我跟J吃完以後就走了,我個人是覺得普通,因為我沒有在甜點味覺上做深入研究,現在也想不太起來是什麼樣的味道了。我雖然很愛美食,可是對於糕點類的食物,我只會憑直覺認為好吃或者不好吃做二分法,非常主觀,不過談不上是什麼品嚐欣賞的品味。

  "法善寺橫丁"是我們來這裡的另一個目的。它位在道頓堀的巷子裡,以舊時代大阪的街景存在於這現代的商店街之中,其中最有名的店家是"夫婦善哉"的紅豆湯圓,它就位在法善寺的旁邊,店內空間僅容最多八至十人,只有賣紅豆湯圓,一份是500日幣,所謂的一份就是一個拖盤,上面有兩碗紅豆湯,中間各有一顆白色湯圓,另外附上兩片爆鹹的乾昆布。我們前天也有來過這哩,當時吃不下,所以只有記下位置打算今天要吃,沒想到我們卻忽然找不到,在巷子裡面穿梭淋雨,原本覺得氣溫又不低,吃湯圓只是因為名氣,結果衣服褲子都濕透了,頓時間就變成非常需要吃熱湯圓。

  走進店內,果然是只有四張桌子,大家擠在沒有幾張榻榻米大小的房間裡,人人桌上都一盤。這裡有名氣是因為日本新戲作作家織田作之助來這裡有了靈感,而寫下"夫婦善哉"這本以庶民生活為題材描寫夫妻生活的風俗小說。據說如果夫婦來這裡倆人共吃一份,感情就不會散,我跟J雖然知道這樁佳話,不過老闆自動端了兩盤過來,我們也是來不及反應。

  紅豆湯圓熬得非常濃稠,甜度夠甜,熱騰騰地散發出香氣,白玉湯圓躺在紅豆湯中,顏色感覺非常相襯,咬一口下去,軟軟地,有點黏又不會太黏牙,嚐了一口乾昆布,真想大喊"挖哩勒",這昆布小小薄薄一片,全部裹滿鹽巴似的,我嚐了一口趕緊喝一口紅豆湯,是可以解甜膩沒錯,不過我還是敬謝不敏,乖乖喝我的紅豆湯,旁邊還有好喝的熱茶,甜味配上熱茶還是我的最愛。

  不久店裡進來四位日本人,因為位置的關係,其中兩位坐在我跟J的對面,熱心的J幫她們倒茶水,讓她們直說不好意思,就開始跟我們攀談起來,其實我不能完全聽懂,只有聽見一些重要字彙才回答一些簡短單字,她們繼續地說著,我只好用破日文告訴她們其實我聽不懂日文,她們非常驚訝,因為她們以為我跟J是日本人,完全看不出來,她們就開始問我們從哪裡來,是不是留日的學生等等,我也反問她們,她們告訴我們從那兒來,連地址都跟我們說,又費心解釋她們這四個人的關係,聊到她們另外兩個同伴都吃完了,她們還沒吃到幾口,哈哈,我只好很不好意思跟她們說抱歉,讓她們都還沒吃到幾口,不過我得先離開囉!  

arrow
arrow
    全站熱搜

    烏娜 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()